English-Ukrainian military dictionary
Англо-український військовий словник
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ0-9

I read you loud and clear

‘чую вас дуже добре’ (термін радіообміну)

you are / I read you…

loud and clear

loud and clear (radio com.)

Read the release notes to understand what changed and what you might need to adjust

how do you read me?

do you read me?

Only flash firmware if you are fully aware what you are doing.

You need to connect before you can view any of the tabs

You need to upgrade your firmware to the latest version of Betaflight before you can use the X tab

loud

loud but distorted

Will additionally print addresses that are being read/written to and the sent/received payload

document hardware on which you have successfully flashed and tested Bluejay by (adding it to the Wiki)

I read back

read back

read

read a map

read a signal

read-right up

electrically erasable programmable read-only memory (EEPROM)

Read ESC

read protected

Read protection not active

Read Settings

Trying to read ESCs

clear-and-hold operation

did you copy?

do you copy?

out to you

as you were

As you were, sir / ma'am!

As you were!

Англо-український військовий словник 64193 гасла. Упорядник Ukrop Austria 2025.
English-Ukrainian military dictionary. Compiled by Ukrop Austria.
Список використаних джерел
Telegram Facebook